The Way To Say Jpop In English

Because of You by Ayumi Hamasaki english adapted translation

Lyric Information

Ayumi Hamasaki
More Information

Because of You

Original Japanese lyrics by Ayumi Hamasaki
Translated and adapted to English by Cedes

(Note:This version is based on the piano instrumental, so there is a verse and chorus omitted.)

English Adapted Lyrics

----------------------------------
Again I found your eyes watching mine
And we could not tear them apart
With a smile how I tried to hide
The rising of the pound of my heart
Fearing that I may never return to a time
When I had not a memory of you

The wind that passes by
Has deepened in its chill
With laughter painted white
How heavily it's filled
Winter could be why
Suddenly I've come to feel
Such a need to cry
It all seems so unreal

Memories of the first night
I met you are still vivid in my mind

Again I found your eyes watching mine
And we could not tear them apart
With a smile how I tried to hide
The rising of the pound of my heart
Fearing that I may never return to a time
When I had not a memory of you

As the time went by
I came to know you more
Suddenly I find
I know nothing at all

Show all your feelings to me
Even if the only way's to scream

All the days that I spent alone
More and more my love for you grew
If how my heart aches you could know
When my voice cannot get to you
Now I find that I cannot return to a time
When I had not a memory of you

(VERSE MISSING)
(CHORUS MISSING)

Tell me why there have to be times
When we don't say what's on our mind
Tell me why there have to be times
When we can't be gentle and kind
Tell my why there have to be times
When we cannot see through our pride
Tell me why there have to be times
When to how you hurt me you're blind
Tell my why there have to be days
When my heart is filled with such pain
Tell me why the only "always"
Is my love that never will fade
There would be no me without you
There would be no me without you